世界中の蚤の市やスリフトショップ、ハウスオークションで25年以上かけて探し集めたアンティークやヴィンテージの品々を使用して“CreatingChaoticBeauty/混沌とした美の想像”をコンセプトに創造するJUNKシリーズ。今回はカトラリーを主材料としてシンプルでありながらampjapanらしい一風変わったジュエリーを創り上げました。2本のカトラリーのハンドルを繋ぎ合わせた2本指リング。ヴィンテージ感と個性が溢れるダブルフィンガーカトラリーリング。Atwo-fingerringconsistingoftwocutleryhandlesjoinedtogether.Thisdoublefingercutleryringhasavintagefeelandfullofcharacter.【スタッフ着用コメント】着用感が思った以上に指の可動域にストレスがなくシングルのリングを2つ付けている感覚と変わりませんでした。自分の指の太さに相性が良いところに設定できたり、Freeリングの仕様になっているので多少のサイズの調整が可能な作りになっております。表裏と表情が違うのでアレンジをきかせ装着できます。【AMPJAPAN】アンプ・ジャパン株式会社の代表・堀井淳は90年代初頭、イギリスの某有名デザイナーの元でデザイナーとして従事。その時期にイギリスをはじめヨーロッパで作られた銀器やアンティークアクセサリーと出会い感銘を受け、デザイナーの仕事をする傍ら我流でアクセサリーやベルト製作を始める。当時担当していた某有名ブランドのコレクションで販売し、好評を得たことでアクセサリー製作にのめり込んでいく。97年にデザイナーを辞任。同時に神戸の山奥に移り住み2年間製作に没頭。友人のすすめで99年に東京に戻り、某有名ジュエリーブランドの立ち上げに参加。翌年2000年2月に本当に必要なもの、大切な事を表現した持続的価値のあるものを製作する事をコンセプトにしたブランド”ampjapan”を立ち上げ活動を開始する。その当時、大振りなシルバーアクセサリーやインディアンジュエリーなどアメリカンなものが主流でしたが、イギリスのブランドで活躍した感性を活かしたアンティーク加工やユニセックス性を取り入れた繊細なアクセサリーを展開。日本のアクセサリー市場に新たな潮流を生み出した。2013年夏より、アメリカの某有名セレクトショップにて取り扱いがスタート。
주문 전 확인해주세요
재고에 관해서
사줘는 구매 대행 서비스를 제공하기 때문에 자체적인 재고를 보유하고 있지 않습니다.
따라서 구매 대행 서비스를 이용하시는 경우, 상품의 재고 상황을 확인하시고 구매 시 주의가 필요합니다.
배송 불가 상품에 관해서
다음의 상품은 배송이 불가하므로, 미리 양해 부탁드립니다.
유제품, 생물, 냉동제품, 유통기한이 지난 상품, 해외 발송 상품(일본 이외), 통관 불가 상품, 의약품, 화장품 일부, 위험물, 렌탈 상품
通관 금지 상품에 해당하는 경우, 세관에서 불법 폐기될 수 있습니다. 구매 전에 반드시 확인해주세요.
결함 발생 시의 신속한 대응
상품에 결함이 발견된 경우, 사진과 함께 상세 내용을 알려주시면 신속하게 환불 대응이 가능합니다.
왜 사줘인가?