[중고] 니콘 니콘 F100 바디 필름 카메라
【中古】Nikon ニコン F100 ボディ フィルムカメラ
일반 일본상품
일본의 멋진 상품을 빠르게 배송해드립니다.
상품 정보
일부 정보는 자동 번역되었습니다.
자동 번역된 내용입니다. 번역 과정에서 오역이 있을 수 있으니, 중요한 정보는 원본 페이지에서 한번 더 확인해 주세요.
コンディション表 ほぼ新品->新品に近く,使用感もほとんどない.付属品が概ね揃っている 非常に良い->使用感少なく綺麗な極上品,美品レベル 良い->やや使用感があるが,実用的に問題がない良品レベル 可->使用は可能だが使用感が多く並品レベル.多少の難がある場合がある.ジャンク(難あり)->故障箇所があったり,カビ曇りが強いなどの難あり箇所がある.または動作未確認.返品·交換が行えません.”
”[中古品購入の注意点]綺麗な中古品でも,新品ではなく中古品です.個体ごとにシャッターの感覚やズーミングの感覚は少し異なります.多少の使用感やスレがあったり,画像に影響のない程度のチリ,ホコリ程度はある場合がございます.個人の感覚により,上記のコンディション表を目安に多少の誤差が生じる場合がございます.”
”[特筆事項]”。
”[付属品]画像に写っているものが全て”。
”*ボディのショット数は,トラブル防止のため一律でお伝えしておりません.”
”*付属品に記載されている以外の物があった場合,オマケの扱いになります.”
”*注文·決済審査完了の翌日から5営業日以内に出荷(=土曜,祝日を除く平日のみ)”。
”[ご注意]”。
”ご注文後に,在庫を再確認致します.ご注文を頂いた時点では[仮注文]となります.”
”当店から返信があり次第,[注文確定]になります.”
”他の経路で売れていた場合など,キャンセルとなる場合がございます.
”[中古品購入の注意点]綺麗な中古品でも,新品ではなく中古品です.個体ごとにシャッターの感覚やズーミングの感覚は少し異なります.多少の使用感やスレがあったり,画像に影響のない程度のチリ,ホコリ程度はある場合がございます.個人の感覚により,上記のコンディション表を目安に多少の誤差が生じる場合がございます.”
”[特筆事項]”。
”[付属品]画像に写っているものが全て”。
”*ボディのショット数は,トラブル防止のため一律でお伝えしておりません.”
”*付属品に記載されている以外の物があった場合,オマケの扱いになります.”
”*注文·決済審査完了の翌日から5営業日以内に出荷(=土曜,祝日を除く平日のみ)”。
”[ご注意]”。
”ご注文後に,在庫を再確認致します.ご注文を頂いた時点では[仮注文]となります.”
”当店から返信があり次第,[注文確定]になります.”
”他の経路で売れていた場合など,キャンセルとなる場合がございます.
주문 전 확인해주세요
재고에 관해서
사줘는 구매 대행 서비스를 제공하기 때문에 자체적인 재고를 보유하고 있지 않습니다.
따라서 구매 대행 서비스를 이용하시는 경우, 상품의 재고 상황을 확인하시고 구매 시 주의가 필요합니다.
배송 불가 상품에 관해서
다음의 상품은 배송이 불가하므로, 미리 양해 부탁드립니다.
유제품, 생물, 냉동제품, 유통기한이 지난 상품, 해외 발송 상품(일본 이외), 통관 불가 상품, 의약품, 화장품 일부, 위험물, 렌탈 상품
通관 금지 상품에 해당하는 경우, 세관에서 불법 폐기될 수 있습니다. 구매 전에 반드시 확인해주세요.
결함 발생 시의 신속한 대응
상품에 결함이 발견된 경우, 사진과 함께 상세 내용을 알려주시면 신속하게 환불 대응이 가능합니다.
왜 사줘인가?